آیا تکرارهای کلمات و عبارات در قرآن کریم
جهت دار و معنی دار است !؟
آیا اشاره ایی به وحدت کتاب و عترت
و کنایه ایی به احادیثی مانند ثلقین است
!؟
=============================
شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِی أُنزِلَ فِیهِ الْقُرْآنُ
هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَیِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَىٰ وَالْفُرْقَانِ
ۚ فَمَن شَهِدَ مِنکُمُ الشَّهْرَ فَلْیَصُمْهُ ۖ
وَمَن کَانَ مَرِیضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَیَّامٍ أُخَرَ
ۗ یُرِیدُ اللَّهُ بِکُمُ الْیُسْرَ وَلَا یُرِیدُ بِکُمُ الْعُسْرَ
وَلِتُکْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُکَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاکُمْ
وَلَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ
[٢:١٨٥]
=============================
نتیجهٔ جستجو برای «"هذا القران"»: ۱۴ مورد در ۱۴ آیه یافت شد.
جزئیات جستجو
هَٰذَا الْقُرْآنُ هَٰذَا الْقُرْآنَ هَٰذَا الْقُرْآنِ
ترجمه
(۱) وَقَالَ الرَّسُولُ یَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِی اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا ﴿الفرقان: ٣٠﴾
Then the Messenger will say: "O my Lord! Truly my people took this Qur'an for just foolish nonsense." (25: 30)
(۲) وَقَالُوا لَوْلَا نُزِّلَ هَٰذَا الْقُرْآنُ عَلَىٰ رَجُلٍ مِّنَ الْقَرْیَتَیْنِ عَظِیمٍ ﴿الزخرف: ٣١﴾
Also, they say: "Why is not this Qur'an sent down to some leading man in either of the two (chief) cities?" (43: 31)
===============================
نتیجهٔ جستجو برای «قرانٍ|قرانٌ|قرانًا!بقرانٍ|لقرانٌ»: ۱۴ مورد در ۱۴ آیه یافت شد.
جزئیات جستجو
قُرْآنٍ قُرْآنًا وَقُرْآنٍ وَقُرْآنًا وَقُرْآنٌ قُرْآنٌ
ترجمه
(۱) بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِیدٌ ﴿البروج: ٢١﴾
Nay, this is a Glorious Qur'an, (85: 21)
(۲) قُرْآنًا عَرَبِیًّا غَیْرَ ذِی عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ یَتَّقُونَ ﴿الزمر: ٢٨﴾
(It is) a Qur'an in Arabic, without any crookedness (therein): in order that they may guard against Evil. (39: 28)
================================
نتیجهٔ جستجو برای «مرض"»: ۱۲ مورد در ۱۲ آیه یافت شد.
جزئیات جستجو
مَّرَضٌ مَرَضٌ
ترجمه
(۱) أَمْ حَسِبَ الَّذِینَ فِی قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن یُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ ﴿محمد: ٢٩﴾
Or do those in whose hearts is a disease, think that Allah will not bring to light all their rancour? (47: 29)
(۲) فِی قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِیمٌ بِمَا کَانُوا یَکْذِبُونَ ﴿البقرة: ١٠﴾
In their hearts is a disease; and Allah has increased their disease: And grievous is the penalty they (incur), because they are false (to themselves). (2: 10)
=============================
نتیجهٔ جستجو برای «مرض»: ۲۴ مورد در ۲۳ آیه یافت شد.
جزئیات جستجو
مَّرَضٌ مَرَضًا مَّرِیضًا مَرِیضًا مَّرْضَىٰ الْمَرْضَىٰ الْمَرِیضِ مَرِضْتُ مَرَضٌ
ترجمه
(۱) وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ یَشْفِینِ ﴿الشعراء: ٨٠﴾
"And when I am ill, it is He Who cures me; (26: 80)
(۲) أَمْ حَسِبَ الَّذِینَ فِی قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن یُخْرِجَ اللَّهُ أَضْغَانَهُمْ ﴿محمد: ٢٩﴾
Or do those in whose hearts is a disease, think that Allah will not bring to light all their rancour? (47: 29)
=============================
...
شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِی أُنزِلَ فِیهِ الْقُرْآنُ
هُدًى لِّلنَّاسِ وَبَیِّنَاتٍ مِّنَ الْهُدَىٰ وَالْفُرْقَانِ
ۚ فَمَن شَهِدَ مِنکُمُ الشَّهْرَ فَلْیَصُمْهُ ۖ
وَمَن کَانَ مَرِیضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِّنْ أَیَّامٍ أُخَرَ
ۗ یُرِیدُ اللَّهُ بِکُمُ الْیُسْرَ وَلَا یُرِیدُ بِکُمُ الْعُسْرَ
وَلِتُکْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُکَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاکُمْ
وَلَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ
[٢:١٨٥]
(روزه، در چند روز معدودِ) ماهِ رمضان است؛ ماهی که قرآن، برای راهنمایی مردم، و نشانههای هدایت، و فرق میان حق و باطل، در آن نازل شده است. پس آن کس از شما که در ماه رمضان در حضر باشد، روزه بدارد! و آن کس که بیمار یا در سفر است، روزهای دیگری را به جای آن، روزه بگیرد! خداوند، راحتی شما را میخواهد، نه زحمت شما را! هدف این است که این روزها را تکمیل کنید؛ و خدا را بر اینکه شما را هدایت کرده، بزرگ بشمرید؛ باشد که شکرگزاری کنید! [ناصر مکارم شیرازی]
ماہ رمضان وہ (مقدس) مہینہ ہے جس میں قرآن نازل کیا گیا جو تمام انسانوں کے لئے ہدایت ہے اور اس میں راہنمائی اور حق و باطل میں امتیاز کی کھلی ہوئی نشانیاں ہیں جو اس (مہینہ) میں (وطن میں) حاضر ہو (یا جو اسے پائے) تو وہ روزے رکھے اور جو بیمار ہو یا سفر میں ہو تو اتنے ہی روزے کسی اور وقت میں (رکھے)۔ اللہ تمہاری آسانی و آسائش چاہتا ہے تمہاری تنگی و سختی نہیں چاہتا اور یہ بھی (چاہتا ہے) کہ تم (روزوں کی) تعداد مکمل کرو۔ اور اس (احسان) پر کہ اس نے تمہیں سیدھا راستہ دکھایا تم اس کی کبریائی و بڑائی کا اظہار کرو۔ تاکہ تم شکر گزار (بندے) بن جاؤ۔ [آیۃ اللہ محمد حسین نجفی]
Ramadhan is the (month) in which was sent down the Qur'an, as a guide to mankind, also clear (Signs) for guidance and judgment (Between right and wrong). So every one of you who is present (at his home) during that month should spend it in fasting, but if any one is ill, or on a journey, the prescribed period (Should be made up) by days later. Allah intends every facility for you; He does not want to put to difficulties. (He wants you) to complete the prescribed period, and to glorify Him in that He has guided you; and perchance ye shall be grateful. [Abdullah Yusuf Ali]
﴿١٨٥﴾
نتیجهٔ جستجو برای «یَأْمُرُ.»:
۱۴ مورد در ۱۴ آیه یافت شد.
جزئیات جستجو
یَأْمُرُکُمْ یَأْمُرُکُم وَیَأْمُرُکُم یَأْمُرُونَ أَیَأْمُرُکُم وَیَأْمُرُونَ یَأْمُرُهُم
ترجمه
(۱) إِنَّمَا یَأْمُرُکُم بِالسُّوءِ وَالْفَحْشَاءِ وَأَن تَقُولُوا عَلَى اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ ﴿البقرة: ١٦٩﴾
For he commands you what is evil and shameful, and that ye should say of Allah that of which ye have no knowledge. (2: 169)
(۲) الَّذِینَ یَبْخَلُونَ وَیَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَمَن یَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِیُّ الْحَمِیدُ ﴿الحدید: ٢٤﴾
Such persons as are covetous and commend covetousness to men. And if any turn back (from Allah's Way), verily Allah is Free of all Needs, Worthy of all Praise. (57: 24)
(۳) وَلَا یَأْمُرَکُمْ أَن تَتَّخِذُوا الْمَلَائِکَةَ وَالنَّبِیِّینَ أَرْبَابًا أَیَأْمُرُکُم بِالْکُفْرِ بَعْدَ إِذْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ ﴿آلعمران: ٨٠﴾
Nor would he instruct you to take angels and prophets for Lords and patrons. What! would he bid you to unbelief after ye have bowed your will (To Allah in Islam)? (3: 80)
(۴) الشَّیْطَانُ یَعِدُکُمُ الْفَقْرَ وَیَأْمُرُکُم بِالْفَحْشَاءِ وَاللَّهُ یَعِدُکُم مَّغْفِرَةً مِّنْهُ وَفَضْلًا وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِیمٌ ﴿البقرة: ٢٦٨﴾
The Evil one threatens you with poverty and bids you to conduct unseemly. Allah promiseth you His forgiveness and bounties. And Allah careth for all and He knoweth all things. (2: 268)
(۵) وَلْتَکُن مِّنکُمْ أُمَّةٌ یَدْعُونَ إِلَى الْخَیْرِ وَیَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَیَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنکَرِ وَأُولَٰئِکَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿آلعمران: ١٠٤﴾
Let there arise out of you a band of people inviting to all that is good, enjoining what is right, and forbidding what is wrong: They are the ones to attain felicity. (3: 104)
. . .