نتیجهٔ جستجو برای «"؟اِنَ ال*ین وال*ات"»: | ۲ مورد در ۲ آیه یافت شد. |
جزئیات جستجو
إِنَّ الْمُسْلِمِینَ وَالْمُسْلِمَاتِ إِنَّ الْمُصَّدِّقِینَ
وَالْمُصَّدِّقَاتِ |
ترجمه |
(۱) إِنَّ الْمُصَّدِّقِینَ
وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا یُضَاعَفُ لَهُمْ
وَلَهُمْ أَجْرٌ کَرِیمٌ ﴿الحدید: ١٨﴾
مردان و زنان انفاقکننده، و آنها که (از این
راه) به خدا «قرض الحسنه» دهند، (این قرض الحسنه) برای آنان مضاعف میشود و پاداش
پرارزشی دارند! (۲) إِنَّ الْمُسْلِمِینَ
وَالْمُسْلِمَاتِ وَالْمُؤْمِنِینَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْقَانِتِینَ
وَالْقَانِتَاتِ وَالصَّادِقِینَ وَالصَّادِقَاتِ وَالصَّابِرِینَ وَالصَّابِرَاتِ
وَالْخَاشِعِینَ وَالْخَاشِعَاتِ وَالْمُتَصَدِّقِینَ وَالْمُتَصَدِّقَاتِ
وَالصَّائِمِینَ وَالصَّائِمَاتِ وَالْحَافِظِینَ فُرُوجَهُمْ وَالْحَافِظَاتِ
وَالذَّاکِرِینَ اللَّهَ کَثِیرًا وَالذَّاکِرَاتِ أَعَدَّ اللَّهُ لَهُم
مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِیمًا ﴿الأحزاب: ٣٥﴾
به یقین، مردان مسلمان و زنان مسلمان، مردان با
ایمان و زنان با ایمان، مردان مطیع فرمان خدا و زنان مطیع فرمان خدا، مردان راستگو
و زنان راستگو، مردان صابر و شکیبا و زنان صابر و شکیبا، مردان با خشوع و زنان با
خشوع، مردان انفاق کننده و زنان انفاق کننده، مردان روزهدار و زنان روزهدار،
مردان پاکدامن و زنان پاکدامن و مردانی که بسیار به یاد خدا هستند و زنانی که بسیار
یاد خدا میکنند، خداوند برای همه آنان مغفرت و پاداش عظیمی فراهم ساخته است. | |
|