نتیجهٔ جستجو برای
«"*ق*ل* *ع*ب*د*"|"*ق*ل* * *ع*ب*د*"!"*ق*ل* و* *ع*ب*د*"»:
۱۴ مورد در ۱۴ آیه
یافت شد.
جزئیات جستجو
قَالُوا نَعْبُدُ قُلْ أَتَعْبُدُونَ قَالُوا أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ قُل لِّعِبَادِیَ وَقُل لِّعِبَادِی قَالَ إِنِّی عَبْدُ قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا ۚ وَقَلِیلٌ مِّنْ عِبَادِیَ قَالَ أَتَعْبُدُونَ قُلْ یَا عِبَادِ قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ قُلْ یَا عِبَادِیَ
ترجمه
(۱) قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ ﴿الصافات: ٩٥﴾
He said: "Worship ye that which ye have (yourselves) carved? (37: 95)
(۲) قُلِ اللَّهَ أَعْبُدُ مُخْلِصًا لَّهُ دِینِی ﴿الزمر: ١٤﴾
Say: "It is Allah I serve, with my sincere (and exclusive) devotion: (39: 14)
(۳) قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاکِفِینَ ﴿الشعراء: ٧١﴾
They said: "We worship idols, and we remain constantly in attendance on them." (26: 71)
(۴) قَالَ إِنِّی عَبْدُ اللَّهِ آتَانِیَ الْکِتَابَ وَجَعَلَنِی نَبِیًّا ﴿مریم: ٣٠﴾
He said: "I am indeed a servant of Allah: He hath given me revelation and made me a prophet; (19: 30)
(۵) قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا یَنفَعُکُمْ شَیْئًا وَلَا یَضُرُّکُمْ ﴿الأنبیاء: ٦٦﴾
(Abraham) said, "Do ye then worship, besides Allah, things that can neither be of any good to you nor do you harm? (21: 66)
(۶) وَإِبْرَاهِیمَ إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللَّهَ وَاتَّقُوهُ ذَٰلِکُمْ خَیْرٌ لَّکُمْ إِن کُنتُمْ تَعْلَمُونَ ﴿العنکبوت: ١٦﴾
And (We also saved) Abraham: behold, he said to his people, "Serve Allah and fear Him: that will be best for you- If ye understand! (29: 16)
(۷) قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا یَمْلِکُ لَکُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا وَاللَّهُ هُوَ السَّمِیعُ الْعَلِیمُ ﴿المائدة: ٧٦﴾
Say: "Will ye worship, besides Allah, something which hath no power either to harm or benefit you? But Allah,- He it is that heareth and knoweth all things." (5: 76)
(۸) قَالُوا أَجِئْتَنَا لِنَعْبُدَ اللَّهَ وَحْدَهُ وَنَذَرَ مَا کَانَ یَعْبُدُ آبَاؤُنَا فَأْتِنَا بِمَا تَعِدُنَا إِن کُنتَ مِنَ الصَّادِقِینَ ﴿الأعراف: ٧٠﴾
They said: "Comest thou to us, that we may worship Allah alone, and give up the cult of our fathers? bring us what thou threatenest us with, if so be that thou tellest the truth!" (7: 70)
(۹) وَقُل لِّعِبَادِی یَقُولُوا الَّتِی هِیَ أَحْسَنُ إِنَّ الشَّیْطَانَ یَنزَغُ بَیْنَهُمْ إِنَّ الشَّیْطَانَ کَانَ لِلْإِنسَانِ عَدُوًّا مُّبِینًا ﴿الإسراء: ٥٣﴾
Say to My servants that they should (only) say those things that are best: for Satan doth sow dissensions among them: For Satan is to man an avowed enemy. (17: 53)
(۱۰) یَعْمَلُونَ لَهُ مَا یَشَاءُ مِن مَّحَارِیبَ وَتَمَاثِیلَ وَجِفَانٍ کَالْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَّاسِیَاتٍ اعْمَلُوا آلَ دَاوُودَ شُکْرًا وَقَلِیلٌ مِّنْ عِبَادِیَ الشَّکُورُ ﴿سبإ: ١٣﴾
They worked for him as he desired, (making) arches, images, basons as large as reservoirs, and (cooking) cauldrons fixed (in their places): "Work ye, sons of David, with thanks! but few of My servants are grateful!" (34: 13)
(۱۱) قُل لِّعِبَادِیَ الَّذِینَ آمَنُوا یُقِیمُوا الصَّلَاةَ وَیُنفِقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِیَةً مِّن قَبْلِ أَن یَأْتِیَ یَوْمٌ لَّا بَیْعٌ فِیهِ وَلَا خِلَالٌ ﴿ابراهیم: ٣١﴾
Speak to my servants who have believed, that they may establish regular prayers, and spend (in charity) out of the sustenance we have given them, secretly and openly, before the coming of a Day in which there will be neither mutual bargaining nor befriending. (14: 31)
(۱۲) قُلْ یَا عِبَادِیَ الَّذِینَ أَسْرَفُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ لَا تَقْنَطُوا مِن رَّحْمَةِ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ یَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِیعًا إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِیمُ ﴿الزمر: ٥٣﴾
Say: "O my Servants who have transgressed against their souls! Despair not of the Mercy of Allah: for Allah forgives all sins: for He is Oft-Forgiving, Most Merciful. (39: 53)
(۱۳) قُلْ یَا عِبَادِ الَّذِینَ آمَنُوا اتَّقُوا رَبَّکُمْ لِلَّذِینَ أَحْسَنُوا فِی هَٰذِهِ الدُّنْیَا حَسَنَةٌ وَأَرْضُ اللَّهِ وَاسِعَةٌ إِنَّمَا یُوَفَّى الصَّابِرُونَ أَجْرَهُم بِغَیْرِ حِسَابٍ ﴿الزمر: ١٠﴾
Say: "O ye my servants who believe! Fear your Lord, good is (the reward) for those who do good in this world. Spacious is Allah's earth! those who patiently persevere will truly receive a reward without measure!" (39: 10)
(۱۴) أَمْ کُنتُمْ شُهَدَاءَ إِذْ حَضَرَ یَعْقُوبَ الْمَوْتُ إِذْ قَالَ لِبَنِیهِ مَا تَعْبُدُونَ مِن بَعْدِی قَالُوا نَعْبُدُ إِلَٰهَکَ وَإِلَٰهَ آبَائِکَ إِبْرَاهِیمَ وَإِسْمَاعِیلَ وَإِسْحَاقَ إِلَٰهًا وَاحِدًا وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ ﴿البقرة: ١٣٣﴾
Were ye witnesses when death appeared before Jacob? Behold, he said to his sons: "What will ye worship after me?" They said: "We shall worship Thy god and the god of thy fathers, of Abraham, Isma'il and Isaac,- the one (True) Allah: To Him we bow (in Islam)." (2: 133)
نتیجهٔ جستجو برای «"*من *قرن*"|"*من *قرون*"|"من * قر؟نًا"!قران»:
۱۴ مورد در ۱۳ آیه یافت شد.
جزئیات جستجو
مِّن قَرْنٍ مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا کَانَ مِنَ الْقُرُونِ مِنَ الْقُرُونِ مِّنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا قَبْلِهِ مِنَ الْقُرُونِ
ترجمه
(۱) ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِینَ ﴿المؤمنون: ٣١﴾
Then We raised after them another generation. (23: 31)
(۲) ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِینَ ﴿المؤمنون: ٤٢﴾
Then We raised after them other generations. (23: 42)
(۳) وَکَمْ أَهْلَکْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثًا وَرِئْیًا ﴿مریم: ٧٤﴾
But how many (countless) generations before them have we destroyed, who were even better in equipment and in glitter to the eye? (19: 74)
(۴) کَمْ أَهْلَکْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ فَنَادَوا وَّلَاتَ حِینَ مَنَاصٍ ﴿ص: ٣﴾
How many generations before them did We destroy? In the end they cried (for mercy)- when there was no longer time for being saved! (38: 3)
(۵) أَلَمْ یَرَوْا کَمْ أَهْلَکْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَیْهِمْ لَا یَرْجِعُونَ ﴿یس: ٣١﴾
See they not how many generations before them we destroyed? Not to them will they return: (36: 31)
(۶) وَکَمْ أَهْلَکْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُم مِّنْ أَحَدٍ أَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِکْزًا ﴿مریم: ٩٨﴾
But how many (countless) generations before them have We destroyed? Canst thou find a single one of them (now) or hear (so much as) a whisper of them? (19: 98)
(۷) وَکَمْ أَهْلَکْنَا مِنَ الْقُرُونِ مِن بَعْدِ نُوحٍ وَکَفَىٰ بِرَبِّکَ بِذُنُوبِ عِبَادِهِ خَبِیرًا بَصِیرًا ﴿الإسراء: ١٧﴾
How many generations have We destroyed after Noah? and enough is thy Lord to note and see the sins of His servants. (17: 17)
(۸) وَکَمْ أَهْلَکْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِی الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِیصٍ ﴿ق: ٣٦﴾
But how many generations before them did We destroy (for their sins),- stronger in power than they? Then did they wander through the land: was there any place of escape (for them)? (50: 36)
(۹) أَفَلَمْ یَهْدِ لَهُمْ کَمْ أَهْلَکْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ یَمْشُونَ فِی مَسَاکِنِهِمْ إِنَّ فِی ذَٰلِکَ لَآیَاتٍ لِّأُولِی النُّهَىٰ ﴿طه: ١٢٨﴾
Is it not a warning to such men (to call to mind) how many generations before them We destroyed, in whose haunts they (now) move? Verily, in this are Signs for men endued with understanding. (20: 128)
(۱۰) أَوَلَمْ یَهْدِ لَهُمْ کَمْ أَهْلَکْنَا مِن قَبْلِهِم مِّنَ الْقُرُونِ یَمْشُونَ فِی مَسَاکِنِهِمْ إِنَّ فِی ذَٰلِکَ لَآیَاتٍ أَفَلَا یَسْمَعُونَ ﴿السجدة: ٢٦﴾
Does it not teach them a lesson, how many generations We destroyed before them, in whose dwellings they (now) go to and fro? Verily in that are Signs: Do they not then listen? (32: 26)
(۱۱) قَالَ إِنَّمَا أُوتِیتُهُ عَلَىٰ عِلْمٍ عِندِی أَوَلَمْ یَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ أَهْلَکَ مِن قَبْلِهِ مِنَ الْقُرُونِ مَنْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَأَکْثَرُ جَمْعًا وَلَا یُسْأَلُ عَن ذُنُوبِهِمُ الْمُجْرِمُونَ ﴿القصص: ٧٨﴾
He said: "This has been given to me because of a certain knowledge which I have." Did he not know that Allah had destroyed, before him, (whole) generations,- which were superior to him in strength and greater in the amount (of riches) they had collected? but the wicked are not called (immediately) to account for their sins. (28: 78)
(۱۲) فَلَوْلَا کَانَ مِنَ الْقُرُونِ مِن قَبْلِکُمْ أُولُو بَقِیَّةٍ یَنْهَوْنَ عَنِ الْفَسَادِ فِی الْأَرْضِ إِلَّا قَلِیلًا مِّمَّنْ أَنجَیْنَا مِنْهُمْ وَاتَّبَعَ الَّذِینَ ظَلَمُوا مَا أُتْرِفُوا فِیهِ وَکَانُوا مُجْرِمِینَ ﴿هود: ١١٦﴾
Why were there not, among the generations before you, persons possessed of balanced good sense, prohibiting (men) from mischief in the earth - except a few among them whom We saved (from harm)? But the wrong-doers pursued the enjoyment of the good things of life which were given them, and persisted in sin. (11: 116)
(۱۳) أَلَمْ یَرَوْا کَمْ أَهْلَکْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ مَّکَّنَّاهُمْ فِی الْأَرْضِ مَا لَمْ نُمَکِّن لَّکُمْ وَأَرْسَلْنَا السَّمَاءَ عَلَیْهِم مِّدْرَارًا وَجَعَلْنَا الْأَنْهَارَ تَجْرِی مِن تَحْتِهِمْ فَأَهْلَکْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِینَ ﴿الأنعام: ٦﴾
See they not how many of those before them We did destroy?- generations We had established on the earth, in strength such as We have not given to you - for whom We poured out rain from the skies in abundance, and gave (fertile) streams flowing beneath their (feet): yet for their sins We destroyed them, and raised in their wake fresh generations (to succeed them). (6: 6)
گفتش : انواع رمز و رازی ممکنه که
بین آیات و اسامی معصومین ص/س/ع
وجود داشته باشه !؟ واقعًا ممکنه !؟
مثالی داری !؟
گفت: در اسامی مبارک آنها،
2 اسم با 4 تکرار :: 4 محمد ص و 4 علی ع، !!!
1 اسم با 2 تکرار :: 2 حسن ع،
و 4 اسم با 1 تکرار :: فاطمه، حسین، موسی و جعفر س/ع
دقت کردید !؟ درسته !؟ مگه نه !
راستی ! فقط 7 اسم انحصاری وجود دارد !!!
ببین ! اینجا هم چیا که نیست !!!
4 عدد "باسم" 1 بخشی !!! 4 * 1 = 4 !!!
1 عدد "باسماء" 2 بخشی !!! 1 * 2 = 2 !!!
2 عدد "باسمائهم" 4 بخشی !!! == 2 * 4 = 8 !!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!! جمع :: 8 + 2 + 4 = 14 !!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
نتیجهٔ جستجو برای «باسم»: ۷ مورد در ۶ آیه یافت شد.
جزئیات جستجو
بِأَسْمَاءِ بِأَسْمَائِهِمْ بِاسْمِ
ترجمه
(۱) فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّکَ الْعَظِیمِ ﴿الواقعة: ٧٤﴾
Then celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme! (56: 74)
(۲) فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّکَ الْعَظِیمِ ﴿الواقعة: ٩٦﴾
So celebrate with praises the name of thy Lord, the Supreme. (56: 96)
(۳) فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّکَ الْعَظِیمِ ﴿الحاقة: ٥٢﴾
So glorify the name of thy Lord Most High. (69: 52)
(۴) بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِیمِ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّکَ الَّذِی خَلَقَ ﴿العلق: ١﴾
Proclaim! (or read!) in the name of thy Lord and Cherisher, Who created- (96: 1)
(۵) وَعَلَّمَ آدَمَ الْأَسْمَاءَ کُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَلَائِکَةِ
فَقَالَ أَنبِئُونِی بِأَسْمَاءِ هَٰؤُلَاءِ إِن کُنتُمْ صَادِقِینَ ﴿البقرة: ٣١﴾
And He taught Adam the names of all things; then He placed them before the angels, and said: "Tell me the names of these if ye are right." (2: 31)
(۶) قَالَ یَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَائِهِمْ فَلَمَّا أَنبَأَهُم بِأَسْمَائِهِمْ
قَالَ أَلَمْ أَقُل لَّکُمْ إِنِّی أَعْلَمُ غَیْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ
وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا کُنتُمْ تَکْتُمُونَ ﴿البقرة: ٣٣﴾
He said: "O Adam! Tell them their names."
When he had told them, Allah said:
"Did I not tell you that I know the secrets of heaven and earth,
and I know what ye reveal
and what ye conceal?" (2: 33)
===========================
نتیجهٔ جستجو برای «تکتمون|یکتمون»: ۱۴ مورد در ۱۴ آیه یافت شد.
جزئیات جستجو
تَکْتُمُونَ لَیَکْتُمُونَ یَکْتُمُونَ وَتَکْتُمُونَ تَکْتُمُونَهُ وَیَکْتُمُونَ
========================
نتیجهٔ جستجو برای «تکتمون»: ۷ مورد در ۷ آیه یافت شد.
جزئیات جستجو
تَکْتُمُونَ وَتَکْتُمُونَ تَکْتُمُونَهُ
ترجمه
(۱) إِنَّهُ یَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَیَعْلَمُ مَا تَکْتُمُونَ ﴿الأنبیاء: ١١٠﴾
"It is He Who knows what is open in speech
and what ye hide (in your hearts). (21: 110) ===============================